<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">sociolpolitol</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник Московского университета. Серия 18. Социология и политология</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Moscow State University Bulletin. Series 18. Sociology and Political Science</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">1029-3736</issn><issn pub-type="epub">2541-8769</issn><publisher><publisher-name>Publishing House of Lomonosov Moscow State University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24290/1029-3736-2015-0-4-135-149</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">sociolpolitol-127</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>СОЦИОЛОГИЯ УПРАВЛЕНИЯ И МЕНЕДЖМЕНТА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>SOCIOLOGY OF MANAGEMENT</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Российско-французский диалог в сфере бизнеса: межкультурные компетенции (2000-е гг.)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian-French dialogue in business: cross-cultural competence (2000-2009)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Масалков</surname><given-names>Игорь Константинович</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Masalkov</surname><given-names>I. K.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">home@home.soc.msu.su</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff xml:lang="ru" id="aff-1"><institution>МГУ имени М.В. Ломоносова</institution><country>Russian Federation</country></aff><pub-date pub-type="collection"><year>2015</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>01</day><month>12</month><year>2015</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>135</fpage><lpage>149</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Масалков И.К., 2015</copyright-statement><copyright-year>2015</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Масалков И.К.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Masalkov I.K.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://vestnik.socio.msu.ru/jour/article/view/127">https://vestnik.socio.msu.ru/jour/article/view/127</self-uri><abstract><p>Французские компании командируют своих специалистов и менеджеров в различные уголки мира, включая Россию, чтобы там, на производственных площадках, осуществлять управление местной рабочей силой. Основной мотивацией направляющихся в Россию менеджеров является возможность значительно продвинуться по карьерной лестнице и повысить уровень жизни. В процессе международного развития компании сталкиваются с проблемой проявления человеческого фактора, что заставляет их использовать межкультурный коучинг. В статье анализируется специфика французских и российских деловых культур. Сделанные заключения позволяют наметить относящиеся к межкультурной коммуникации практические рекомендации для российских и французских менеджеров, работающих вместе. </p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>French companies are involved in the management of expatriates to other areas of the world including Russia to supervise production sites with the local workforce. The main motivation for executives to move to Russia is the potential for significant promotion in career and increase their standard of living. Companies in their international development face the challenge of managing the complexity of the human factor use intercultural coaching. This article points to specific character of French and Russian business cultures. This finding allows discussing practical implications for cross-cultural communication for Russian and French managers working together. </p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>национальная культура</kwd><kwd>деловая культура</kwd><kwd>закат национальных бизнеструктур</kwd><kwd>межкультурная коммуникация</kwd><kwd>властная дистанция</kwd><kwd>national culture</kwd><kwd>business culture</kwd><kwd>decline of purely national structures</kwd><kwd>cross-cultural communication</kwd><kwd>power distance</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алябьева Е. Иностранцы о России: “Здесь много свинства”. 2014.20.05 // Официальный сайт портала TatCenter.ru. URL: http://info.tatcenter.ru/print/136095. (дата обращения 17.02.2015).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Алябьева Е. Иностранцы о России: “Здесь много свинства”. 2014.20.05 // Официальный сайт портала TatCenter.ru. URL: http://info.tatcenter.ru/print/136095. (дата обращения 17.02.2015).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бояркова В. Leroy Merlin в гостях у “Кадры решают все!” // Официальный сайт компании Leader Team. URL: http://leaderteam.ru/consulting/kadry-reshayut-vsye- Leroy Merlin (дата обращения: 17.02.2015).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бояркова В. Leroy Merlin в гостях у “Кадры решают все!” // Официальный сайт компании Leader Team. URL: http://leaderteam.ru/consulting/kadry-reshayut-vsye- Leroy Merlin (дата обращения: 17.02.2015).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бунина В.Г. Кросс-культурный менеджмент и межкультурная коммуникация. М., 2008.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бунина В.Г. Кросс-культурный менеджмент и межкультурная коммуникация. М., 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Программа “Деловая национальная культура” Комитета по этике // Официальный сайт Торгово-промышленной палаты РФ. URL: http://tpprf.ru/ru (дата обращения: 17.02.2015).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Программа “Деловая национальная культура” Комитета по этике // Официальный сайт Торгово-промышленной палаты РФ. URL: http://tpprf.ru/ru (дата обращения: 17.02.2015).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сумленный С., Денисова Д. Дорогой наш персонал. 2007.10.09 // Официальный сайт портала “Эксперт online”. URL: http://expert.ru/expert/2007/33/dorogoy_personal/ (дата обращения: 17.02.2015).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сумленный С., Денисова Д. Дорогой наш персонал. 2007.10.09 // Официальный сайт портала “Эксперт online”. URL: http://expert.ru/expert/2007/33/dorogoy_personal/ (дата обращения: 17.02.2015).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шейпак С.А. Французская и русская деловые культуры: кросс-культурный диалог. 2012.30.03 // Сайт электронного научного журнала “Современные исследования социальных проблем”. 2012. № 2 (10). URL: http://sisp.nkras.ru/e-ru/issues/2012/2/sheypak (дата обращения: 17.02.2015).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шейпак С.А. Французская и русская деловые культуры: кросс-культурный диалог. 2012.30.03 // Сайт электронного научного журнала “Современные исследования социальных проблем”. 2012. № 2 (10). URL: http://sisp.nkras.ru/e-ru/issues/2012/2/sheypak (дата обращения: 17.02.2015).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">компания-член Палаты // Официальный сайт Франко-российской торгово-промышленной палаты в России. URL: http://ccifr.ru/ (дата обращения: 17.02.2015).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">компания-член Палаты // Официальный сайт Франко-российской торгово-промышленной палаты в России. URL: http://ccifr.ru/ (дата обращения: 17.02.2015).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gruere J-P., Morel P. Cadres francais et communications interculturelles. P., 1991.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gruere J-P., Morel P. Cadres francais et communications interculturelles. P., 1991.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Laine S. Management de la difference - Apprivoiser l’interculturel. P., 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Laine S. Management de la difference - Apprivoiser l’interculturel. P., 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
