<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">sociolpolitol</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник Московского университета. Серия 18. Социология и политология</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Moscow State University Bulletin. Series 18. Sociology and Political Science</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">1029-3736</issn><issn pub-type="epub">2541-8769</issn><publisher><publisher-name>Publishing House of Lomonosov Moscow State University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24290/1029-3736-2021-27-3-253-260</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">sociolpolitol-904</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>СЛОВО МОЛОДЫМ УЧЕНЫМ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>AWORD TO YOUNG SCIENTISTS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Китайский городской эмоциональный фильм: вкус жизни в текстах песен</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Chinese urban emotional Slm — a Taste of life in lyrics</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Тэн</surname><given-names>Юэ</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Teng</surname><given-names>Yue</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Тэн Юэ, аспирант Высшей школы культурной политики и управления в гуманитарной сфере</p><p>Ломоносовский просп., 27, г. Москва, 119192 </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Teng Yue, Postgraduate Student, Graduate School of Cultural Policy and Humanitarian Management</p><p>Lomonosovsky avenue, 27, Moscow, 119991</p></bio><email xlink:type="simple">tengziyue@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow State University by M.V. Lomonosov</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>04</day><month>10</month><year>2021</year></pub-date><volume>27</volume><issue>3</issue><fpage>253</fpage><lpage>260</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Тэн Ю., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Тэн Ю.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Teng Y.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://vestnik.socio.msu.ru/jour/article/view/904">https://vestnik.socio.msu.ru/jour/article/view/904</self-uri><abstract><p>Китайская киноиндустрия зародилась в начале ХХ в. Китайские городские эмоциональные фильмы в последние годы приобретают все большую популярность, поэтому они все чаще появляются на экране. Темой городского эмоционального фильма, как становится понятно уже из названия, является город: городская повседневная жизнь, городская семья, дружба и любовь. Художественным же средством воплощения режиссерской идеи становится отражение эмоций людей. Сочетание кино и музыки — отдельный “культурный продукт”, порожденный киноиндустрией. Музыка играет ведущую роль в фильме, и особенно важна для того, чтобы подчеркнуть главную тему и передать внутреннюю связь персонажей. Сочетание кинематографической картинки и музыки является очень значимым элементом в развитии кинематографа. Китайцы любят китайские городские эмоциональные фильмы. Большинство же эмоциональных фильмов зависит от обработки звучащих в них песен. В представлении зрителей хороший фильм определяется наличием в нем “хороших” эпизодов. В успешных китайских городских эмоциональных фильмах, как правило, звучит больше одной популярной песни. Эти песни могут быть представлены именно как песни из фильмов, как неразрывно связанные с его сюжетом. А создание текстов песен — очень сложная творческая задача, можно даже сказать “стремление к совершенству”, и этот момент, безусловно, нельзя недооценивать.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The Chinese film industry began in the early twentieth century. Chinese urban emotional film has become more and more popular with the Chinese people in recent years, so urban working youth emotional film also appears more and more often on the screen. An urban emotional film takes the city as a theme, takes urban life as a backdrop, takes urban family, friendship and love as the main clue for plot development, and takes the artistic expression of emotions as the main point of note. The combination of cinema and music is an independent cultural product generated by the film industry. Music plays a leading role in the film, especially in order to emphasize the theme and convey the inner connection of the characters. Je combination of cinematography and music is an essential element in the development of cinema. Chinese people love Chinese urban emotional movies, and most of them depend on processing good songs from movies. Therefore, a good movie and a good episode of the movie, in the audience’s understanding and expectation, are equally important things. Successful Chinese urban emotional films often have more than one popular song that can be passed on to the general public as their cinematic song, and the song’s value orientation is determined by the connotation of the text. Therefore, the creation of song lyrics can be described as the pursuit of excellence, which should not be underestimated.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Китай</kwd><kwd>город</kwd><kwd>эмоции</kwd><kwd>фильмы</kwd><kwd>тексты песен</kwd><kwd>жизнь</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>China</kwd><kwd>city</kwd><kwd>emotions</kwd><kwd>movies</kwd><kwd>lyrics</kwd><kwd>life</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Менегетти А. Кино, театр, бессознательное. М., 2001.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Editorial Board of the book. Introduction and evaluation of cinematography. Nanjing, 2009.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hai Kuo. Spatial turn of the Wlm’s narrative. Beijing, 2015.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hai Kuo. Spatial turn of the Wlm’s narrative. Beijing, 2015.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Li Baoyu. Another Golden decade of cinema. Shanghai, 2016.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Li Baoyu. Another Golden decade of cinema. Shanghai, 2016.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Liu Guodian. A brief history of the Chinese news and movies. Nanjing, 2019.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Liu Guodian. A brief history of the Chinese news and movies. Nanjing, 2019.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Menegetti A. Kino, teatr, bessoznatel’noe [Cinema, theater, unconscious]. M., 2001.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Menegetti A. Kino, teatr, bessoznatel’noe [Cinema, theater, unconscious]. M., 2001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Wan Sisi. Brilliant: the cultural interpretation of Wlm music. Shanghai, 2019.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wan Sisi. Brilliant: the cultural interpretation of Wlm music. Shanghai, 2019.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Zhao Weifang. Chinese Wlm: history, modernity, and interaction. Beijing, 2015.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhao Weifang. Chinese Wlm: history, modernity, and interaction. Beijing, 2015.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
