Preview

Вестник Московского университета. Серия 18. Социология и политология

Расширенный поиск

Цифровизация и ее моделируемые последствия (на примере социокультурного взаимодействия в институциональной коммуникации)

https://doi.org/10.24290/1029-3736-2020-26-4-89-117

Полный текст:

Аннотация

В настоящей статье предпринимается попытка обобщить гуманитарные труды отечественных и зарубежных ученых, посвященные различным аспектам глобализации; проводится предварительная оценка последствий для институциональной среды, межкультурного и межъязыкового взаимодействия, отягощенного профессиональным компонентом. Цифровизация рассматривается при этом в качестве основного результата глобализационных процессов, реализующего “принцип оптимальности”. С опорой на результаты изысканий исследователей в области гуманитарного знания осуществляется контент-анализ различных видов институционального дискурса: маркетингового, политического и образовательного, на примере которых демонстрируются положительные и требующие осторожного применения результаты глобального поворота к цифре. В качестве “знакового” проявления последствий глобальной цифровизации, релевантного для межкультурного и межъязыкового общения, представлена гибридизация, реализуемая на различных уровнях языка. Критическому анализу подвергаются концепции, стратегии, социальные практики, способствующие дигилизации различных видов пространства: концепция “умного города” (англ. smart city), стратегии формирования имиджа, локусный брендинг, практики создания политической идентичности и другие. Особое внимание уделяется СМИ, при помощи которых осуществляется конструирование институционального пространства, формируется общественное мнение и оценка события или явления окружающей действительности. Рассматривается новый вид перевода — аудиовизуальный, оказывающий существенное влияние на рынок переводческих услуг. Последнее обусловлено возросшей ролью аудиовизуального контента, использование которого позволяет преодолевать географические пространства и консолидировать различные этносоциумы. Особое научное внимание уделяется тенденциям в образовательной сфере. От подходов к обучению во многом зависит насыщение электронной среды соответствующими материалами. Ориентир на формирование универсальной компетенции требует пересмотра профиля выпускника вуза, а также оценки потребностей рынков труда. Тотальная дигитализация требует формирования дискурсивных личностей, способных развивать институциональную виртуальную среду с учетом межкультурной и межъязыковой специфики. В заключении подчеркивается “многоликость” цифровизации как культурного феномена.

Об авторе

И. А. Гусейнова
Московский государственный лингвистический университет
Россия

Гусейнова Иннара Алиевна - доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры немецкого языка и перевода переводческого факультета.
ул. Остоженка, 38, с. 1, Москва, 119034.



Список литературы

1. Alpatov V.M. Jazykovoj aspekt globalizacii [The Linguistic Aspect of Globalization] // Jazyk v global'nom kontekste: sovremennaja jazykovaja situacija kak sledstvie processa globalizacii: sb. nauch. trudov / otv. red.: V.V. Potapov, E.A. Kazak. M., 2018 (in Russian).

2. Beck U. Was ist Globalisierung? Frankfurt a/M., 2007.

3. Belinskij A.V., Nikulichev Ju.V. “Amerikanskie gorki”: evoljucija otnoshenij mezhdu SSHA i FRG v 1989-2019 gg. [The “Roller Coaster”: evolution of USA — Germany Relations in 1989-2019] // Aktual'nye problemy evropy. 2019. N 4. DOI: 10.31249/ape/2019.04.08 (in Russian).

4. Bukeeva M.E. Gibridnye zhanry prezentacionnogo diskursa [Hybryd Genres of Presentation Discourse]: avtoreferat diss. ... kand. filol. nauk. M., 2014 (in Russian).

5. Gorozhanov A. Institutional educational virtual environment for linguistic purposes: theory and practice. Kazan, 2019 (in Russian).

6. Guseynova I.A. Kommunikativno-pragmaticheskie osnovanija zhanrovoj sistemy v marketingovom diskurse [Communicative — pragmatic Foundations of Marketing Discourse Genre system]: avtoref. diss. ... d. filol. nauk. M., 2010 (in Russian).

7. Das Spiel der Sprachen: Working with Languages. Graz, 2009.

8. Deleuze G., Guattari F. Chto takoe filosofija? [What is Philosophy] M., SPb., 1998 (in Russian).

9. Denisova G.V. Intertekst v kommunikativnoj real'nosti sovremennogo polikul'turnogo prostranstva Rossii i Italii [Intertext in Communicative Reality of Modern Russian and Italian Multicultural space]: avtoref. diss. . d. kul'turologii. Saransk, 2019 (in Russian).

10. Dinnie K. City branding: theory and cases. L., 2009.

11. Zyrjanov V.V., Noskova A.V., Osipova N.G., Titova M.A. Nacional'naja sistema obrazovanija v Rossii: Problemy i perspektivy v kontekste reformirovanija i globalizacii [National education system in Russia: Problems and Prospects within the Context of Reform and Globalization] // Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 18. 2015. N 3. DOI: https://doi.org/10.24290/1029-3736-2015-0-3-61-78 (in Russian).

12. Elishev S.O. Teoretiko-metodologicheskie podhody k izucheniju ponjatij “cennost'”, “cennostnye orientacii” [Theoretical and Methodological Approaches to the “Value” and “Value Approaches” Concepts studies] // Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 18. 2010. N 3 (in Russian).

13. Hansen-Schirra S. Nutzbarkeit von Sprachtechnologien fur die translation // Journal of translation and technical Communication Research. 2012. N 5 (2). URL:http://www.trans-kom.eu/bd05nr02/trans-kom_05_02_02_Hansen-Schirra_sprachtech-nologien.20121219.pdf (accessed: 14.05.2020).

14. Hohne S. Kunst- und Kulturmanagement. Paderborn, 2009.

15. Kiklewitz A.K. Dinamicheskaja lingvistika: mezhdu kodom i diskursom [Dynamic Linguistics: Between Code and Discourse]. Har‘kov, 2014 (in Russian).

16. Korjakovceva N.F., Gal‘skova N.D., Guseynova I.A. Sovremennoe lingvisticheskoe obrazovanie: perspektivy razvitija. Koll. monografija [Modern Linguistic education: Development Prospects. Joint monograph]. M., 2018 (in Russian).

17. Krastev I. Posle Evropy [After Europe]. M., 2018 (in Russian).

18. Mercer S., Ryan St. Talented for Languages? Describing the Mindsets of Advanced Language Learners // Das spiel der Sprachen: Working with Languages / E. Schwarz, S. Mercer (Hrsg.). Graz, 2009.

19. Osipova N.G. Otraslevaja matrica sovremennoj sociologii: krizis divergencii [The Industry Matrix of Modern sociology: Divergence Crisis] // Vestnik Moskovskogo Universiteta. Seriya 18. 2013. N 2 (in Russian).

20. Parshin P.B. Territorija kak brend. Marketingovaja metafora, identichnost' i konkurencija [Territory as a Brand. Marketing Metaphor and Competition]. M., 2015 (in Russian).

21. Pisanova T.V., Al'vares Soler A.A. Prostranstva kommunikacii Ispanii i Latinskoj Ameriki: mnogojazychie, literatura, tradicii perevoda [Communication space of Spain and Latin America: Multilingualism, Literature, translation traditions]. M., 2019 (in Russian).


Для цитирования:


Гусейнова И.А. Цифровизация и ее моделируемые последствия (на примере социокультурного взаимодействия в институциональной коммуникации). Вестник Московского университета. Серия 18. Социология и политология. 2020;26(4):89-117. https://doi.org/10.24290/1029-3736-2020-26-4-89-117

For citation:


Guseynova I.A. Digitalization and its simulated consequence (based on sociocultural interaction in institutional communication). Moscow State University Bulletin. Series 18. Sociology and Political Science. 2020;26(4):89-117. (In Russ.) https://doi.org/10.24290/1029-3736-2020-26-4-89-117

Просмотров: 124


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1029-3736 (Print)
ISSN 2541-8769 (Online)